Warning this page contains random words (most of which are not my own).

April 20th 2018

Today I found out that there are just too many ways to say wife in Chinese. (Let’s not even mention terms of endearment.)
Informal: 老婆, 媳妇儿, 媳妇, 孩子, 他妈
Formal: 夫人, 妻子, 太太

February 9th 2018

叫我包子吧。

November 30th 2017

Check out this article. It uses many words that are normally used with prefix without them.
https://www.newyorker.com/magazine/1994/07/25/how-i-met-my-wife

October 31st 2017

Yes, English can be weird. It can be understood through tough thorough thought, though.

October 28th 2017

Knock knock
Race condition
Who’s there?

October 13th 2017

This is the dog, that worried the cat, that killed the rat, that ate the malt, that lay in the house that Jack built.
Mother Goose, The House that Jack Built

This is the malt that the rat that the cat that the dog worried killed ate.
Victor H. Yngve (1960)

Grammar is Awesome!
This reminds me of my German learning days.

October 5th 2017

西施沉鱼
昭君落雁
貂蝉闭月
贵妃羞花